TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 14:15

Konteks

14:15 Then fear overwhelmed 1  those who were in the camp, those who were in the field, all the army in the garrison, and the raiding bands. They trembled and the ground shook. This fear was caused by God. 2 

1 Samuel 14:19

Konteks
14:19 While 3  Saul spoke to the priest, the panic in the Philistines’ camp was becoming greater and greater. So Saul said to the priest, “Withdraw your hand!”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:15]  1 tn Heb “fell upon.”

[14:15]  2 tn Heb “and it was by the fear of God.” The translation understands this to mean that God was the source or cause of the fear experienced by the Philistines. This seems to be the most straightforward reading of the sentence. It is possible, however, that the word “God” functions here simply to intensify the accompanying word “fear,” in which one might translate “a very great fear” (cf. NAB, NRSV). It is clear that on some occasions that the divine name carries such a superlative nuance. For examples see Joüon 2:525 §141.n.

[14:19]  3 tn Or perhaps “until.”



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA